きみ ころ ふたり いま
君がいないあの頃の二人も 今はいない
ほんとう すこ く
本当は 少しだけ悔やんでるわ
な ぜ きみ であ
何故なの? 君に出会い fall in love
むくち す
無口でも そんなとこ好きだったのに
きみ うそ
君が嘘をつくなんてね
か
ときめきが やすらぎに変われば
しげき ひつよう
刺激という スパイスだって必要かもね
きみ きみ いま
君がいないやさしかった君 今はいない
い かいがんぞ みせ
よく行った 海岸沿いの店を
とお すこ むね いた
通るたび 少し胸が痛い
に しあわ き とき
逃げてゆく幸せに気づいた時
ひと もど おも
人は“もう戻れない”と思うの
しゅうまつ
やりきれない週末のメニューは
おも で かたづけ えいが み
思い出を整理たり 映画を見たり
きみ ころ ふたり いま
君がいないあの頃の二人も 今はいない
なに と き ちが
何もかも 時間のすれ違いと
かん とき せつ
感じた その時 切なく good-bye
きみ ころ ふたり いま
君がいないあの頃の二人も 今はいない
なに と き ちが
何もかも 時間のすれ違いと
かん とき せつ
感じた その時 切なく good-bye
<你已不在>
你已不在那時候的我們倆現在也已不在
真的只有那麼一點點的後悔
是為了什麼?一遇見你就fall in love
就算我不說卻已無法自拔地喜歡上你
而你卻都只是在說謊啊
心跳若要變的平靜些
就需要叫做刺激的香味
你已不在曾經溫柔的你現在也已不在
每次經過那家以往常去的海邊小店
胸口總會隱隱作痛
每當察覺到幸福悄悄溜走的時候
人們就會認為 "不可能回來了"
整理回憶看看電影
卻是我怎麼也完成不了的週末計劃
你已不在那時候的我們倆現在也已不在
不論什麼一旦錯過了時機
就得感受那個時候痛苦的good-bye
你已不在那時候的我們倆現在也已不在
不論什麼一旦錯過了時機
就得感受那個時候痛苦的good-bye
引用:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!ocm34yqTBBwN9v_wKjQLbEc-/article?mid=8